【前言】
這個書名讓我誤以為是歡樂的愛情喜劇,結果不是......
書名如果直譯,我會想翻譯成「夏日渲染」(rendering......就是剪輯影片常會用到的一個功能)
【書目資訊】
書名:夏日時光
原文:サマータイムレンダ
英文:Summer time rendering
*漫畫書牆:趴趴熊的窩2(Blogger翻卡模式)
*專放台漫:趴趴熊(方格子)
*餵食趴趴熊:趴趴熊的虛擬珍奶店
*Podcast宅宅下班中:https://linktr.ee/otakuafterwork(和小夥伴一起吵吵鬧鬧的節目w)
*習性:喜歡隨處瀏覽,好像不挑食但其實非常挑食(?),生性害羞(?),請小心拍打。常常藏文章~
*因為有很多人的努力(創作、編輯、翻譯、出版等等),才能讓我看到這麼多的故事!非常謝謝您們!<(_ _)>
*推薦瀏覽器Brave(也有手機版喔~)
*堀鹿同人本通販:https://forms.gle/ECQsJBySqy2std2eA
【前言】
這個書名讓我誤以為是歡樂的愛情喜劇,結果不是......
書名如果直譯,我會想翻譯成「夏日渲染」(rendering......就是剪輯影片常會用到的一個功能)
【書目資訊】
書名:夏日時光
原文:サマータイムレンダ
英文:Summer time rendering
【前言】
前陣子去參加台北電玩展,看到台灣「迷走工作坊」改編自同名桌遊的《台北大空襲》電玩的宣傳影片,讓我想起了這部漫畫《一九四五年夏末》。
實體書很大一本!放在老家(※重點)所以,趁著清明連假返鄉時,想說要重新讀、重新寫心得文......結果哎呀......時間不夠!!!
於是,我就先翻拍了前面6頁(希望沒有涉及侵權),當作試閱啦!有興趣的可以翻去第二頁看看~
──寫於2023-04-08
【書目資訊】
書名:一九四五夏末
【基本資料】
名稱:驀地│TRPG遊戲體驗
類型:收費
系統:PbtA(Powered by the Apocalypse)
→想知道這個名詞的意思的人,可以自行估狗......我也研究了一陣子才大致上理解(這個系統好龐大啊啊啊)
【前言】
整個故事的基調讀起來並不是很愉快,如果想要愉悅地看一本短篇漫畫,就先跳過這本吧!
但如果有一天,準備好了,就是那道光!就來翻閱這本漫畫吧!
【書目資訊】
書名:我破碎的麻里子
另譯:My Broken Mariko
原文:マイ・ブロークン・マリコ
【前言】我來補進度啦!因為七夕的關係,我發了個戀愛漫畫書單噗,當時我有想到《不死的獵犬》這部漫畫,但......這個不是正規的戀愛漫畫,也沒有粉紅泡泡,只有槍林彈雨和各種懸疑與調查啊!XD
欸,是說讀到第四集的時候,有種想要收全套的感覺....../////(喜歡這種心痛的感覺)
然後,青文定期出版讓我有點意外(?)......我以為這個題材滿冷門的。
2021-07-28
我本來以為是青文斷代理後續,但我剛剛查了一下......日版第6集(2017年出版)、第7集(2020年12月出版)這中間間隔......好久欸!!
然後我才知道是作者2018~2019年另外畫了支線故事《不死的稜線》(共3集)...Orz
正在推敲著青文有沒有打算要出第7集(虎視眈眈)......沒有的話我就只好......買日版Orz
因為我真的好愛好愛這個故事喔(捧心
【前言】如果美容整形的費用變得便宜,你會想要整形嗎?
【書目資訊】
書名:打造美麗人生
原文:ビューティフルピープル・パーフェクトワールド
英文:beautiful people perfect world
作者:坂井恵理
譯者:張芳馨
【前言】小說改編漫畫。小說原作的作者是小野不由美老師。(看到老師的名字,基本上就是品質保證了)
小說《營繕師異譚》還在陸續出版(應該?)日版目前出到第三集(2022/8/26),台灣由獨步代理出版,目前出到第二集。
【書目資訊】
書名:營繕師異譚(暫譯)
其他譯名:營繕草廬怪異譚
原文:営繕かるかや怪異譚
漫畫:加藤和恵
【前言】小說改編漫畫。據說有動畫化,但目前沒有耳聞有要出動化的消息。
畫風很純淨,不知道如何形容。很有力道,又很流暢,行雲流水之感。
第二集卷末開始......好虐。從微疼,到很疼.......
【書目資訊】
書名:鬼人幻燈抄
原文:鬼人幻燈抄
漫畫:里見有
【前言】因為該書已經絕版,幸運的是,圖書館可以借到!
看著書名,我在內心想著......完美無缺?可能嗎?
當我看了之後,才發現......挺有趣的!
【書目資訊】
書名:完美無缺名偵探
原文:完全無欠の名探偵
作者:西澤保彥
【前言】
首先,感謝東立上架電子書!
然後,我好想看後面的故事......東立啊......Orz拜託繼續出後面啊啊啊.....
日版都出到第18集了QQ(遠望
【書目資訊】
書名:當鋪千金的珠寶盒
原文:七つ屋志のぶの宝石匣
【前言】故事簡介一如往常地劇透了......Orz
如果還沒看到中文版故事簡介,也非常介意劇透的話,就請盡量避開中文版故事簡介。(這個版本我會放在第二頁劇透區)
這一頁我放的故事簡介,是我渣翻日版的故事簡介。
【書目資訊】
書名:再見繪梨
原文:さよなら繪梨
作者:藤本樹
【前言】#批判性思考 #模擬學習
封面圖乍看讓人誤以為是什麼恐怖喪屍的故事......某種程度上來說,也沒說錯(咦?
【書目資訊】
書名:恐怖教授的怪奇課程
原文:テロール教授の怪しい授業
漫畫:石田 点
原作:Carlo Zen
【不劇透心得】
在同事推薦給我看之前,我完全不知道有這本書。從圖書館預約了這本書之後,也遲遲沒有打開來讀......
光看書名,就大概知道跟「高齡」、「長照」、「社會福利制度」等議題有關,感覺應該會很沉重,所以就一直沒辦法翻開。
不過,讀了之後,發現這本書很好讀,一個下午就看完了。先說,是 Happy Ending。
閱讀過程中,不只會產生共鳴,也激發出很多的思考。
非常推薦!
── 寫於2023-03-12
【前言】單元喜劇~可愛!!! 有趣!!!
【書目資訊】
書名:老夫老妻重返青春
原文:じいさんばあさん若返る
作者:新挑 限
譯者:Runoka
出版社:KADOKAWA;台灣角川
【前言】
那個長到爆炸的書名......我已經無力吐槽了XD"(根本是一句話摘要了吧)
沒想到「轉生+反派千金」這樣的設定變得常見之後,還有加上女扮男裝這樣的題材喔.....(孤陋寡聞欸我
【書目資訊】
書名:原以為自己是轉生成反派王子,卻沒想到實際上是女扮男裝的反派千金
作者:Kayanagi Kazuha
出版社:悅文社
【前言】
雖然第一集封面有女主角,女主角也很可愛,但.......這部的男生角色很多。
漫畫的內容讀起來,讓我感覺應該是給女性讀者觀看的,不過......這部作品被放在了「少年漫畫」的分類......欸?
【書目資訊】
書名:熱帶異鄉人珠寶店
原文:熱帯デラシネ宝飾店
【不劇透心得】
因為書名和封面看起來就是料理風格的故事,所以我已經做好心理準備......會很餓。
結果我熱淚盈眶.....QwQ(最近也太常哭了吧!!!)
食物、料理、每一道手路菜蘊藏的回憶,還有安妮羊老師分鏡、敘事的方式很流暢,又很「台味」,我看著阿旺師的台詞都可以聽到台語聲音從腦海中飄出來wwww
我好喜歡啊啊啊......
大推~~~
【書目資訊】
【前言】漫畫改編自同名小說。
先在安利美特看到這本書,覺得封面很吸引人,不過封面圖的書名.....我跟朋友研究很久到底怎麼讀?
亦幽地無花暗獄?wwww 太難了.....
【書目資訊】
書名:地獄幽暗亦無花
原文:地獄くらやみ花もなき
漫畫:藤堂流風
【前言】
我基本上不太看青春校園戀愛劇,因為酸梅大推,所以我看了......
第一集封面給我的印象是,我很在意他們的視線看著的方向,然後,看完第一集之後,覺得這部跟我想像的不太一樣,裡面探討的議題挺有趣的。讓我最喜歡的是配角,從來沒有登上封面圖的,在主角們之外的配角,一個女生配角和一個戲份更少但他說的話讓我印象深刻的男生配角。
然後,關於結局,其實有一瞬間我想要把「推薦」改成「心得」。
【書目資訊】
書名:青旗
原文:青のフラッグ
《這本漫畫真厲害!》
原文:このマンガがすごい!
このマンガがすごい! WEB:http://konomanga.jp/
因為太多書籍封面圖,會跑很慢,所以切開來。以10年為一個單位。
這本漫畫真厲害(2006~2015)
彙整不同漫畫排行榜的書單(Notion)
【前言】
看到魔女和黑貓,就會想到宮崎駿的動畫《魔女宅急便》。我覺得就像松本救助老師所說的,她在不同時期看《魔女宅急便》會有不同的感受。
《魔女三百才開始》也讓我覺得有種......若我不是在這個年紀(?),可能不會覺得好看的作品ww
【書目資訊】
書名:魔女三百才開始
其他譯名:魔女單身三百年!
原文:魔女は三百路から
【前言】
之前在眼球中央電視台YT有看到廣告,剛好有機會就跟酸梅一起觀看......本來很期待的,但......呃......我不推Orz
第一個故事〈出軌〉有很多的意象,包含火車出軌、感情出軌等。
單純就字面上來看,我的軌道跟你的軌道不同,也是一種出軌。
【基本資料】
劇名:台灣犯罪故事
第一個故事篇名:出軌(EP01~03)
【前言】老實說,前3集我真的看得一臉莫名其妙......滿頭霧水,直到我看了第4集......這收尾、這後勁!QWQ太棒了....
【書目資訊】
書名:星屑與妮娜
原文:星屑ニーナ
作者:福島 聡
譯者:黃依齡
出版社:エンターブレイン(enterbrain);東立
【前言】秘密啊......
本來一開始還覺得有點無趣(有點看不太懂),但是到了第二集開始,感覺有趣了起來......第三集呢?(敲碗
除了第一集封面圖我覺得比較好看以外,其他都有點太華麗(眼花撩亂)了.....XD"
就是因為第一集封面圖,讓我在一整面的書櫃中,看見了它......暗黑中閃爍著溫暖的黃燈......讓人忍不住想要飛蛾撲燈火(秘密)呀~
【書目資訊】
書名:魔物夜話
原文:ばけもの夜話づくし
【前言】以英文句子為標題,跟內容有些許呼應,還滿有趣的~
【書目資訊】
書名:貓往西走
其他譯名:貓面向西、當猫面向西邊時
原文:猫が西向きゃ
英文:When a cat faces west
作者:漆原友紀
【前言】要說這本懸疑嘛......我非常懷疑!
因為有網友說這部很難看,難看到「不能只有我看到!」,所以我從圖書館預約了,結果當我看完之後要跟他討論,他卻說他已經忘記劇情了(欸ww
【書目資訊】
書名:最後一位派瑞許太太
原文:The Last Mrs. Parrish
作者:莉芙.康斯坦丁(Liv Constantine)
譯者:趙丕慧
【前言】好好笑www 有很多哲學的思辨,用很詼諧幽默(?)的方式描繪出來。
【書目資訊】
書名:哲學少女與詭辯少年
原文:哲学さんと詭弁くん
作者:里好
譯者:鄭湘蓉
出版社:KADOKAWA;台灣角川
【前言】這本小說我看得好痛苦,我以為會有懸疑,結果一點都不懸疑......Orz
【書目資訊】
書名:第五瓶血罐
原文:The Fifth Vial
作者:麥可.帕默
譯者:李淑珺
出版社:商周出版
【不劇透心得】
當初是看到Readmoo上面有人寫的書評,決定買來看看!
故事開頭滿有趣的,有點懸疑、有點虐。(雖然我不相信古代可以有那麼多女子和離)
我忍不住一直讀......然後,結局其實讓我覺得有點可惜。(理由我放在第二頁)
整體而言,我覺得不錯!有興趣的人可以購入看看。
【書目資訊】
【前言】
希臘神話中,睡神希普諾斯(Hypnos)與死神塔納托斯(Thanatos)是一對雙生子,他們代表了彼此的本質──「睡眠是練習短暫地死,死亡是取得永恆的安眠。」
──摘自卷頭語
【心得】
書名不太好記,看完全文就知道為什麼會這樣命名了。
這本滿有趣的!關於「夢」本身還有帶點奇幻色彩的懸疑。