公告版位

*漫畫書牆:趴趴熊的窩2(Blogger翻卡模式)

*專放台漫:趴趴熊(方格子)

*Podcast宅宅下班中:https://linktr.ee/otakuafterwork(和小夥伴一起吵吵鬧鬧的節目w)

*習性:喜歡隨處瀏覽,好像不挑食但其實非常挑食(?),生性害羞(?),請小心拍打。常常藏文章~

*因為有很多人的努力(創作、編輯、翻譯、出版等等),才能讓我看到這麼多的故事!非常謝謝您們!<(_ _)>

*推薦瀏覽器Brave(也有手機版喔~)

*堀鹿同人本通販:https://forms.gle/ECQsJBySqy2std2eA

目前分類:圖文創作 (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

【前言】

我在圖書館借到這本漫畫!看完了!帶著很沉重的心情入眠。

至少,我知道這是一個虛構的故事了。(稍微鬆了一口氣)

但......某種程度上,在故事裡面的某些段落,看到了自己的過去的影子......

但......很值得看。由於很容易掉SAN值,建議在身心狀態都不錯的狀況下閱讀唷~或者想要以毒攻毒也是可以,確認自己狀態適合閱讀即可!(就是那道光~~

 

【書目資訊】

齊木蘭真 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這個短篇實在太好笑了wwww

以致現在我跟同事不說「躺平」而是說「脫鉤」。(已經變成某種內梗了www)

 

作者:沈蛇皮(Facebook連結

短篇四格漫畫:  #無料

第一篇  這是一個關於吸盤掛鉤的故事(FB連結

第二篇  黑吸盤掛鉤(FB連結)會很累

第三篇  吸盤掛鉤的交流(FB連結)吸盤的現實。

齊木蘭真 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【前言】

與其說是漫畫......對我來說比較像是給成人看的繪本或圖文書的存在~
我找不到適合的分類所以就放到「短篇/全一冊」這邊吧(欸有點太隨便了

這本書的內容,或許要人生閱歷豐富之後的人,才能感受到之中的滋味──酸酸澀澀苦苦的。

「感覺大家不是已經得癌症,就是在得癌症的路上」
IT SEEMS EVERYONE WAS EITHER ON THEIR WAY TO GETTING CANCER OR THEY ALREADY HAD IT.

而,照護的責任,又該歸屬於......

 

齊木蘭真 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【前言】

在噗浪看到有人轉噗.....一看之下快要笑死wwwwwww

 

【短篇漫畫資訊】

篇名:[日常]我和鄉下民宿和那些親切的人們

作者:阿寧斜躺一邊 (噗浪:https://www.plurk.com/momosees

第一篇:2017-01-13 https://www.plurk.com/momosees

第二篇:2021-10-15 https://www.plurk.com/p/ollnt8

齊木蘭真 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

【前言】#社會寫實

老實說,我現在應該在閉關。但,如果有追蹤/訂閱我Blog的人,似乎還是可以follow到我偶爾會修訂之前的舊文(遮臉....如果發現就當作沒看到吧(
↑這不是重點....XDDD

今天,有朋友問我:「你看過那個遊戲室的文嗎?」

我:「你是說性別歧視的那個新聞嗎?」
→不尊重女性!動視暴雪因性別歧視遭加州政府機構起訴(NewsTalk新聞
→[閒聊] 動視暴雪因性別歧視被加州政府機構起訴(PTT文

朋友:「不不,我是說不精明畫的那個漫畫。」

文章標籤

齊木蘭真 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

【前言】

書名:雖然痛苦到想死,卻無法辭職的理由

原文:「死ぬくらいなら会社辞めれば」ができない理由

作者:汐街可奈

監修:精神科醫生ゆうきゆう(Yu Yuuki)協助執筆  

譯者:王靜怡

出版社:あさ出版│書目資訊;尖端│書目資訊 

齊木蘭真 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

【書目資訊】

書名:在天才學生宿舍遇見未來大科學家:打開奇想的大門,走進科學的文學、詩意與美

原文:ドミトリーともきんす

作者:高野文子

譯者: 戴偉傑

出版社:中央公論新社;漫遊者文化

ISBN: 9789865671976

齊木蘭真 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【書目資訊】

書名:我可以被擁抱嗎?因為太過寂寞而叫了蕾絲邊應召

另譯:因為太寂寞了而叫了百合風俗小姐的報告

原文:さびしすぎてレズ風俗に行きましたレポ

作者:永田カビ

出版社:イースト・プレス;台灣東販

狀態:全一冊

齊木蘭真 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

【前言】
2011年在威秀影城的日韓電影大排檔時,跟朋友AKI一起去看了真人電影版,之後買了書。但是前幾天要推坑朋友的時候,發現我的書不見了(QAQ)只好去圖書館借,再次閱讀還是感動不已。因此想要大力推薦!電影和書籍都很好看喔!

(第一頁不劇透)

    

書名:阿娜答得了憂鬱症

原文:ツレがうつになりまして

作者:細川貂貂        譯者:賴庭筠

出版社:高寶書版

文章標籤

齊木蘭真 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼