【劇透心得】

作者是用類似《愛麗絲夢遊仙境》的敘事方式,而美世就像是愛麗絲一樣,來到了神祕的空間,名為「蠻」的骨董店。

在這裡,美世見識到了不同的世界,看到了外國的技術和設備,有書籍、洋裝、配件、鞋子、留聲機、縫紉機、幻燈片......琳瑯滿目,目不暇給!令人如夢似幻......

尤其她是個比較木訥內向的女孩子,很怕得罪人,不過,在這家店內,大家討論事情時,都會問她的意見和想法,大家都很溫柔吶......(雖然偶爾會開她玩笑ww)

 

蒐集世界各地珍奇物品再賣出去的商店,店名「蠻」。

老闆名為小浦百年,寫作「百年」,讀做 momotoshi。老闆帶著眼鏡,就像故事書《愛麗絲夢遊仙境》裡面的兔子!

岩叔本來是負責櫃台,現在負責管帳。外表有點兇惡,笑起來讓美世想到《愛麗絲夢遊仙境》的那隻柴郡貓。話說,美世寄住的姑姑家,那隻貓很愛纏著美世www

然後,我看到作者簡介裡面提到,作者有一隻愛貓的名字叫做「しらたま」(白玉)。

這本漫畫裡面也有一位「白玉」。

為了推廣縫紉機,找來了擅長縫紉的婆婆,婆婆說她年紀大了沒辦法學,然後推薦了同樣擅長縫紉的女孩「白玉」。她是在煙花柳巷出生,沒有父母。

「煙花柳巷中,是沒有思鄉之情的,任何一個太夫都不會知道自己的母親是誰,是生是死也不會知道。」她平和地笑著說:「嗯,不過身邊的人們都很疼我唷,就像岩叔,他經常拿東西給我吃。最初的時候,覺得世間沒有人情溫暖也就算了,但如果因此就關閉自己的心,那對人生來說豈不是損失?」

白玉在解放令(※)公布之前,都待在丸山。小的時候,跟太夫姊姊到過出島,在那邊認識岩叔(料理長)。
※藝娼妓解放令,是指將遊女們以往的借據全都視同無效。

「我姊姊以前是知名的太夫,所以到訪的客人們都會給我們看稀奇的服裝。曾有荷蘭來的客人送洋裝給我。那時候我跟姊姊穿著洋裝,到照相館拍過照,是段美好的回憶。」(太夫姊姊已不在人世)

在Cabinet of Takahama #05 「水手服」裡面有提到:

「一般來說,日本人(尤其女人、小孩)是在更後面的時候才開始穿洋裝,但是,之前就有丸山的煙花女穿著洋裝到上野彥馬的照相館拍紀念照所留下的紀錄,1890年代左右的鍛冶屋町照片中就已經有裁縫鋪了,我覺得非常先進。」

就像(↑)這樣,將許多資訊很自然地融入故事中,不會顯得太冗贅,然後用空白頁補充的時候,也沒有將文字塞滿滿,以閱讀上來說,滿舒服的。

 

至於封面圖上面,也藏了一些資訊,讓讀者挖掘。

在這本漫畫的 Cabinet of Takahama #02 「愛麗絲的初版書」介紹中提到「路易斯‧卡羅所著《愛麗絲夢遊仙境》的初版書是紅皮燙金的精裝書。」

所以第一集的封面,是紅色為底,用金黃色來點綴。上面有出現的服裝、物品,就是這一集故事內容有提到的「巧克力」、「洋裝」、「留聲機」、「縫紉機」、「書本」《愛麗絲夢遊仙境》、老闆手上拿著的「靴子」是給美世穿的(還給了她襪子替換足袋)。

【封面圖】

(左上)白玉
(右上)大浦慶,長崎的女傑。專門做茶葉出口貿易。20歲的時候想要去看看世界,於是偷渡出國,跟一名藍眼外國人相戀,她回來要繼承家業時才發現懷孕,偷偷生下來後,寄養在岩叔那邊。那名孩子就是小浦百年。
帶著眼鏡的男子:小浦百年(骨董店「蠻」的老闆)
頭上包著頭巾、像熊一樣的男子:岩叔(做的料理很好吃)

左側黑底白字:NAGASAKI JAPAN KAJIYA CHO蠻(長崎日本鍛冶屋町 蠻)
右側黑底白字:A STORY OF JAPANESE POOR GIRL(關於日本貧窮女孩的故事)

左側黃底黑字:NEW INVENTIONS AND CURIOUS COLLECTIONS(新發明與新奇的收藏)
右側黃底黑字:THE YEAR -OR- PARIS EXPOSITION 1878 FRANCE(1878巴黎萬國博覽會)(參考資料

左側紅底黑字:CLOTHES HATS ACCESSORIE SHOES LINGERIES AND MORE(衣服、帽子、配件、鞋子、內衣等等)
右側紅底黑字:1 YEAR  AFTER  SATSUMA REBELLION 1877 JAPAN(在1877年西南戰爭的後一年)

下方圓弧形的文字:THE WORLD TRADE(世界貿易)

 

第1話中,美世去面試,雖然在姑姑的奇怪推銷(?)下,展示了自己的「看得見」物品上的過去與未來能力,卻仍沒有立刻被錄用......感到自己非常沒有用處的她,忍不住落淚。然後,店老闆就給了她一團東西,她拆開之後,看到兩片物品,老闆說:「那是歐洲孩子們吃的糖果,叫做『巧克力』。」

漫畫邊框寫著註解:「瑞士巧克力製造商丹尼爾‧彼得先製造出了世界上第一款牛奶巧克力,巧克力四大技術革命之一。」以及「此商品於這時的前年(1876年)開始銷售,據說彼得先生原本是蠟燭商,跟本業完全不一樣。」

原來第一個製造牛奶巧克力的廠商,最初是蠟燭商嗎!我好震驚www想知道當時到底發生了什麼事情?無意間用蠟燭把可可融化製作成巧克力再倒入牛奶嗎?

 

話說,當我看到美世在猜岩叔頭巾上的文字時,我忽然想起了小時候去外婆家住,有時候外婆會拿食物包裝給我看,讓我念給她聽。因為外婆不識字。當然,生活久了,有些反覆出現、常見的字會看得懂,但是連在一起有時候還是不太肯定。

當時我不太懂外婆為什麼會不識得那些字,那些文字對我來說就是有意義的文字。後來,稍微長大了一點,開始學習英文以及大學開始學習日文之後,才知道「看不懂文字」與「稍微看懂一部分」的感覺。

 

修改洋裝「Nombre 3  1878年的灰姑娘」之後,的骨董介紹 Cabinet of Takahama #03 「縫紉機與成衣」讓我很有感觸。

我外婆家和我老家都有一台這樣子的縫紉機!直立式的,腳踩下面的踏板,上面的圓形處會旋轉。不過外婆家的後來好像回收掉了,我老家的還在,我媽媽還是有在使用。

我還記得外婆跟媽媽會利用裁縫機縫衣服,媽媽說她從小就跟外婆一起「車布邊」(台語)貼補家用,只是因為縫紉傷眼,加上我手殘,所以這項手藝並沒有傳承給我。而且,會修理這樣老舊機型的縫紉機的師傅年紀也大了......

這讓我想到有一次我們家找來師父修理冷氣機,老師傅還叫年輕學徒來仔細看一下這款古老的機型,只剩他會修,而且其實也沒有零件可以修理了,所以也沒有要教年輕學徒怎麼修,只是讓他看看老骨董ww。去(2022)年那台冷氣機再也無法運轉之後,我跟我弟合資買了新冷氣安裝。

 

一個回神,發現我寫了一大堆文字......(汗)這樣大家是不是會不想看wwww

總而言之,資訊很多,但故事描繪得很流暢,也很能勾動人的情緒。

好看~

推薦~

── 寫於 2023-05-14 看完第一集

 

【封面圖+閱讀筆記】

第一集

Nombre 1  愛麗絲與小白兔
Nombre 2  掉進兔子洞
Nombre 3  1878年的灰姑娘
Nombre 4  留聲機
Nombre 5  成衣
Nombre 6  眼鏡兔與幻燈機
Nombre 7  眼鏡之下

 

Cabinet of Takahama #01 「女王陛下的巧克力」

Cabinet of Takahama #02 「愛麗絲的初版書」(1865年11月出版)

路易斯‧卡羅所著《愛麗絲夢遊仙境》的初版書是紅皮燙金的精裝書。但其實真正的初版印刷書,當時因為該書的插畫家約翰‧坦尼爾(John Tenniel)並不滿意,所以將已經印刷的2000本書全數回收,由卡羅親自掏腰包再重新印刷。回收重印後成為暢銷書,真是太好了呢。

Cabinet of Takahama #03 「縫紉機與成衣」

Cabinet of Takahama #04 「留聲機&會講話的娃娃」

Cabinet of Takahama #05 「水手服」

水手服雖然原本是海軍的制服,但是在19世紀時,英國的愛德華王子曾說水手服很可愛,從此童裝跟女裝就開始引進水手服的樣式。19世紀後半~20世紀初期,水手服成了教育機關指定從幼稚園到高中的制服款式,後來日本也採用水手服當制服。這次美世身上穿的,就是高浜我在國中時穿的制服樣式。

Cabinet of Takahama #06 「萬國博覽會導覽手冊」

Cabinet of Takahama #07 「眼鏡」

 

第二集

Nombre 8  紅心女王
Nombre 9  與茶商結盟
Nombre 10  妮克絲的提燈
Nombre 11  藍色燈火
Nombre 12  冰凍娃娃夏洛特
Nombre 13  香味
Nombre 14  落花雨
Nombre 15  鑰匙孔

 

 

第三集(16~24)

 

第四集(25~32)

第五集(33~40)

第六集(41~50)

 

 

第2頁|全文共2頁
arrow
arrow
    全站熱搜

    齊木蘭真 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()