【前言】

呃......不會吧......居然要改成真人版!可以不要嗎?

 

【真人電影基本資料】

映画『耳をすませば』
公開時期:2022年10月14日(金)
出演:清野菜名、松坂桃李、安原琉那、中川翼
監督‧脚本:平川雄一朗
原作:柊あおい「耳をすませば」(集英社文庫<コミック版>刊)
配給:ソニー・ピクチャーズ エンタテインメント/松竹

©柊あおい/集英社 ©2020『耳をすませば』製作委員会

耳をすませば - 松竹株式会社
website: https://www.shochiku.co.jp/cinema/lineup/mimiwosumaseba/

 

#耳をすませば #清野菜名 #松坂桃李
映画『耳をすませば』特報【10.14 ROADSHOW】

2022-04-13  YouTube:https://youtu.be/3ytbzOw3q7g

 

【吉卜力動畫基本資料】

中文片名:心之谷

原文片名:耳をすませば(みみをすませば)

英文片名:Whisper of the Heart

原作:柊あおい
製作プロデューサー・脚本・絵コンテ:宮崎 駿
監督:近藤喜文
プロデューサー:鈴木敏夫
音楽:野見祐二
主題歌:本名陽子
声の出演:本名陽子 ⋅ 高橋一生 ⋅ 立花 隆 ⋅ 室井 滋 ⋅ 露口 茂 ⋅ 小林桂樹
上映時間:約111分
配給:東宝
公開日:1995-07-15(土)

該電影的名稱在日文中的原意為「側耳傾聽」,在英語版譯名方面早期曾譯作「If You Strain Your Ears」;之後改成為「Whisper of the Heart」。另劇中角色貓男爵(バロン)與胖貓阿月(ムーン)在往後2002年的吉卜力工作室另一作品《貓的報恩》中有再度採用。
── 摘自  心之谷 - 維基百科(連結

 

【原作漫畫】

中文:聽聽我的心
原文:耳をすませば
作者:柊葵柊あおい
出版社:集英社、大然文化
狀態:全一冊(完結)

續作《聽聽我的心 幸福時光》(耳をすませば 幸せな時間)中文版方面同由大然文化在2002年發行,漫畫名則直接採用台灣所使用的動畫譯名「心之谷」。
── 摘自  聽聽我的心 - 維基百科(連結

由吉卜力工作室的近藤喜文執導、改編自由柊葵創作的同名少女漫畫的1995年日本電影動畫。
── 摘自  心之谷 - 維基百科(連結

『耳をすませば』(みみをすませば、英題:Whisper of the Heart)は、柊あおいの漫画作品。『りぼん』1989年8月号 - 11月号にて連載された。略称は「耳すま」。
── 摘自 耳をすませば - Wikipedia(連結

 

 

 

 

【相關連結】

心之谷 - 維基百科(連結

聽聽我的心 - 維基百科(連結

 

【真人版電影資訊】

2022-04-15   by編輯團
吉卜力動畫《心之谷》真人版預告釋出!經典重現貓男爵、腳踏車爬坡、地球屋場景 - BEAUTY美人圈(連結

 

 

【日文】

耳をすませば - Wikipedia(連結

耳をすませば - スタジオジブリ|STUDIO GHIBLI(連結

耳をすませば - 松竹株式会社(連結

『耳をすませば』松坂桃李&清野菜名主演で実写映画化、雫と聖司の物語に10年後のオリジナルストーリー(連結

 

【首次發布日期】2022-04-17
【最近一次更新】

arrow
arrow
    全站熱搜

    齊木蘭真 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()