【心得】

雖然我沒有經歷過那些事件......但,被誤會、不被信任、難過的感覺......讓人很有共鳴......

一度希望這只是虛構的故事......但卻是真實地發生......

 

 

很令人心痛的一部影集......而且還是真實發生的QQ

故事採雙主線進行,(以下完全情緒化紀錄~不想修潤了)

一條是第一個受害少女,她是個命運多舛的女孩,她報案了,但她的養母們不信任她,認為她被強暴之後的反應不正常(每個人反應都不同好嗎!!!!!!!不要把自己的觀點強加在別人身上!!!!),警方辦案也是......受害者在經歷苦難之後,記憶本來就會錯亂,為什麼把受害者當嫌犯一樣審問?還質問她為何前後證詞不一致???最後,警察還告她謊報性侵案件!!!她還要繳500美元的罰鍰!!!甚至在出現更多性侵案件,犯案手法雷同,但警方卻說「不,那女孩很複雜,她的案件不是。」不是嗎!?!?!?!?我整個怒炸了.....她身邊都沒有一個能好好照顧她的人QQ難怪她最終體悟到了.....她只能靠自己。幸好第七集的時候,她遇到了一個很棒的心理醫師......心理醫師開導了她(對話紀錄在筆記區)

另外一條主線是兩位女警,她們原本各自偵辦性侵案,其中一位女警的先生(也是警察)剛好提到他局裡有一個同事也在查性侵案,兩人一比對案件、受害經過、沒有任何指紋、精液可以進一步追蹤....有太多細節相似,引起她們的警覺。手中的線索不多,但她們拼命地追......終於將犯人逮捕歸案。而讓我落淚的地方的是,那位犯人說,當他犯下第一個案件(受害者是主線一的少女)時,他留下了很多痕跡,內心惶惶不安,照理說,警方應該可以將他逮捕,但沒有!所以,導致出現更多的受害者。

 

其實原本沒有要寫這篇文章,但,有些台詞,想要記錄起來,偶爾想起、回顧,停頓、思考,再出發。

印象最深刻的是,心理醫師與少女的對談,少女由於從小到大經常被送去心理諮商輔導,所以很懂這些制度流程,完全緊閉心扉不想講話。不過,心理醫師說,要不要聊點輕鬆的?這樣時間可以過比較快,例如,最近有看什麼電影嗎?少女提到了「喪屍片」......

第二個場景,則是海邊,少女取得駕照,開車到海邊,打了一通電話給女警。她們的對話......(我又落淚了)

 

我將重點memo在筆記區,請看下方XD

 

【筆記:部分對白】

第七集

為了活下去,你必須假設所有人都是敵人
你唯一能信任的人只有自己
因為就算有人說會照顧你
就算他們說會保護你
他們不會。你只有你自己。
So, in order to survive you have to assume everyone else is an enemy.
And the only person you can really trust is yourself.
Because even if someone says they have your back,
even if they say they're gonna protect you...
They won't. You're on your own.


這是我的想法
沒有人會捏造那種事,除非多少有點真實性
不管那晚你有沒有被強暴或是捏造那晚被強暴的故事
我認為事實是你被侵犯了
你在承擔別人丟在你身上的包袱
不愛妳的人和沒有給你應得的愛的人
那是我好奇的事
我能怎麼幫你減輕一點那些包袱
或是也許放下一些包袱
Here's what I think.
No one makes up something like that unless there's an element of truth to it.
Whether you were raped that night or invented a story about raped that night,
I think the truth is you've been violated.
You're carrying burdens that were dumped on you
by people who didn't love you as well as you deserve to be loved.
And thats what I'm curious about.
How I might help you carry those burdens a little more lightly...or maybe even lay some of them down.

 

瞭解這件事不是你的錯
而是這個可怕的情況強加在你身上
不知道你能從中得到什麼寶貴的經驗
以後你可能還會被人誤解
或被人懷疑
我只是想知道你有沒有去思考
怎麼面對這種不公平
要是不幸再發生

Understanding that none of this was your fault,
it was a horrible situation that was imposed on you.
I wonder if there's something of value you can take from it.
This might not be the last time in your life that you're misunderstood....
or mistrusted.
I just wonder if there's a way to think about it.
About how you might manage this kind of injustice
if it were to happen again.


好,我知道我應該說
要是能重來,我不會說謊
但老實說
我會更早說謊,說得更好
我只會自己想辦法
靠我自己

Okay, I...I...I know I'm supposed to say, if I had it to do over, I wouldn't lie.
But the truth is....
I would lie earlier...and better.
I would just figure it out on my own...
by myself.

不管別人再怎麼說他們關心你
都只是說說而已
就是不夠
也許他們是真心的或是盡量去做,但.....
重要性終究比不過其他的事
對,我應該一開始就會那樣
說謊
因為就算面對好人
面對你能信任的人
要是真相帶來不便
要是真相不合理
他們就不會相信
即使他們真的很關心你
他們就是不相信

No matter how much someone says they care about you,
they just don't.
Not enough.
I mean, maybe they...they...they mean to or they try to, but....
other things end up being more important.
So, yeah, I guess I'd....I'd start with that.
Lying.
'Cause even with good people...
even with people that you can kinda trust...
if the truth is inconvenient...
and if the truth doesn't, like, fit....
they don't believe it.
Even if they really care about you....
they just....they just don't.

 

 

第八集  

(警方當初告她說謊,所以她付了500美金。當案件被釐清後,她有請律師告市政府...)

我拿回五百元
市政府補償我更多錢,你可能知道
你知道我從來沒有....聽到....大家跟我說什麼嗎?
一句道歉
即使我知道你犯錯後會道歉
你犯下大錯時
你的一個無知的錯誤
毀了一個人的人生時
你要更加道歉

So, I got my 500 back
And I got more money from the City, as you probably know.
You know what I never got...ever...from anybody?
An apology.
Even I know, when you mess up, you apologize.
And when you mess up so bad,
when you one stupid mistake
ruins a person's entire life,
you apologize more.


(當初誤會她甚至告她的警察)
抱歉
真的很抱歉
I'm sorry.
I'm very very sorry.


下次....做好一點
Next time...do better.

兩名女警查明了真相,還少女一個清白(她沒有說謊她被強暴的事實)....所以,少女打電話感謝女警

我只是想要說....
謝謝你所做的一切

Hey, I just, um.....I was calling to say, uh...
to thank you for, you know, everything that you did.


(女警)
那是我該做的
很高興我們能幫上忙
Well, of course.
I'm so glad we were able to help.


你們幫了我....很多
問題是我從小到大
一直很努力去相信多數人都是好人
就算我知道對方不是好人
那只是...
給我希望吧
然後發生強暴這件事
我愈來愈難去相信世上真的有好人
那是這整件事最難的地方
一起床就感到絕望
我會胡思亂想
要是這個世界這麼醜陋
我還要活在世上嗎?
你懂嗎?

You did....totally.
You know, the thing is, I've spent my whole life...
trying really hard to believe that most people are basically good,
even when the ones I knew weren't.
I don't know, I guess it just...
gave me hope or something.
Then this thing happened. The rape and...
I don't know, it just became harder for me to...believe that there was really any good in the world.
And I think that that was the hardest part of this whole thing.
Waking up feeling hopeless.
And I would think things like, "Well...
if the world is this bad, do I...
do I even wanna be in it?"
You know?

(女警)
我懂
I do.


後來我突然聽說有兩個人
在很遙遠的地方
在找我
要幫我討回公道
那...
是我最欣慰的事
勝過他被關進大牢
勝過我拿到的錢
就是聽見
你們的事
這改變了一切
現在我醒來
我能想像好事會發生
But then, out of nowhere, I hear about these two people
in some compeletely other part of the country,
looking out for me
and making things right.
And...
I don't knkow, more than....more than anything else,
more than him getting locked up...
more than the money I got,
it was hearing that,
about you guys, that
just changed things completely.
And I... I wake up now, and
I can imagine good things happening.


(女警)
很高興聽到你那樣說,瑪莉
I'm...I'm so happy to hear that, Marie.


總之我只是....
想讓你知道你們改變了我
還有謝謝你們
So, anyway, I just....
wanted you to know that you....you did that for me...
and to say thank you.


(女警)
不客氣
謝謝你打來
You're welcome.
Thank you for calling.


不客氣
祝你今天愉快,好嗎?
Yeah, you bet.
Uh, hey, you have a good day, okay?

(女警)
你也是
You too.


好,再見
Okay. Bye.

(女警)
再見
Bye.
 

 
第2頁|全文共2頁
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 齊木蘭真 的頭像
    齊木蘭真

    趴趴熊的窩

    齊木蘭真 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()