【前言】

在這裡工作扶養小孩的父母,大家都穿得很光鮮亮麗。從外表看來,或許過著奢華的生活,可是實際上,他們在比別人更嚴苛的環境中生活。有的債務纏身、有的競爭激烈,工作時間也無法如己所願。但是,他們還是把孩子送來托育。只要認為必要,有時也能狠心暫時拋下孩子,在嚴苛的生活中,設法接送孩子、扶養孩子,我認為那樣的人,絕對不會背叛孩子。(摘自第1集第5話)

【書目資訊】

書名:歌舞伎町的孩子 

原文:東京都新宿区歌舞伎町プチッコホーム

作者:佐藤智一

譯者:蔡夢芳

出版社:小學館;東立

狀態:全 3 集

 

【不劇透心得】

第二話讓我哭了。

我開始學習日語了,內容或許不易看懂,請見諒。上次很謝謝你。我學會了,不會說日語的話就無法保護孩子,因為不能代替孩子向人賠罪,不能為孩子出氣。而且孩子生病時也無法叫救護車。我的老師是建秦,他教我的第一句日語是「我最喜歡爸爸、媽媽」。

很感動啊......也很真實。移民到別的國家,最快學會語言的是小孩子,可是如果遇到事情,大人沒辦法溝通的時候,處境就會變得很艱難。因此,開始學習語言。

讓我眼淚都噴了QQQQQQQQQQ

在歌舞伎町這個地方,明亮溫暖的托兒所,充滿著溫馨與愛。

我覺得這部漫畫很好看!

推薦~~~~~~

 

 

 

【首次發布日期】2017-04-16
【最近一次更新】2022-06-04 調整格式

 

 目次

第1頁|全文共2頁
arrow
arrow
    文章標籤
    歌舞伎町的孩子 漫畫
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 齊木蘭真 的頭像
    齊木蘭真

    趴趴熊的窩

    齊木蘭真 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()