【前言】

一週一點點,慢慢翻譯......

知道還有人跟我一起在追這部漫畫,就讓我想要努力翻譯看看......(我看不懂的就跳過w

【書目資訊】

 

書名:熱鬪少女

原文:少女ファイト

作者:日本橋陽子

出版社:講談社│書目資訊;東立│書目資訊   

狀態:連載中

 

【該該】

感覺只剩下自己在追這部漫畫了。

這次我還是在紀伊國屋書店訂書,在推特上面看到消息,立刻就跑去書店訂書。

所以這次有比較早(?)收到書。

只是,最近工作上的適應不良,讓我非常沒有動力看漫畫。

再加上找不到同溫層,所以我也只是隨意翻過去......

就算我努力翻譯了,也沒增加多少同好~所以只好自己默默地喜歡XDDDDDD

作者現在從雙月刊變成月刊,所以每一話的份量都變薄了。

日文不夠好,所以也只能簡單地看圖片猜意思。

這樣,也就夠了。

很久很久以前,有個會來部落格留言的同好,不知道您現在還有在追嗎?

好希望東立可以出版中文版......自己亂猜意思也不知道有沒有猜對XDDDD

 

【翻譯】

Fight117. No Cooperation, No Volleyball.

墨日野急起直追,2號(素)的反應很好,接球很穩。

大石,來吧,等著你,讓你咬不下去是我的榮耀.....
(大石 ついにくるね 待っとったよ あんたがガチじゃないと 私が栄えんばい)

12:9 (大石攻擊得分)

真是名不虛傳,大石練!!(流石やね  大石練!!)

鏡子:「不妙哪!她有反應。」(やばいな 反応してる)

滋:「啊阿...一般來說會動不了。」(ああ...普通なら動けない)

這孩子很厲害哪   不放棄地去救球,移動愈來愈快

すごいなこの子 へこたれないどころか動きが良くなってる

只在這數十分就進化了

この数十分だけで進化してるような

大石練想起了姊姊的信上面提到的事情:

「本当の強さって体型や能力ではなく 変化していけることだと思います。」

然後,素接到了練的攻擊。

13:10  (墨日野的隊長(1號)攻擊得分)

素:「太好了!隊長!!」(やったやん キャプテン!!)

隊長:「真是難得看你這麼高興」(めずらしいな お前が喜ぶげな)

素///:「阿咧?真的啊,可能比起我自己得分的時候還要高興呢!」
(あれ?ほんとだ 自分が決めた時より うれしいかも!)

(號稱是)素的男朋友對著素的父親說:「父親大人,素如果是以自由球員(リベロ)的身分,也許可以進V聯盟喔!」

「自...自由球員是什麼啊?」

坐在前面的田上繭說:「接球能力特別加強的位置,身高矮的話就能夠潛到球的下方,手的位置也可以很低,去接球。」(大致意思)

「這、這樣啊....適合那孩子做的事.....」(そ...そげな 適当な事を....)

環指著田上說:「大叔,因為這傢伙是日本隊的現役球員」
(おっさん こいつ現役の全日本メンバーだから)

「啥...」(なっ...そげなまたでまかせば)←看不懂喔sorry啦QWQ

「你看,官方網站上面有刊載相片。」(ホラ見ろよ、公式サイトに写真も載ってるだろ)

大叔:「為什麼日本隊會來這個地方?」

環:「我也想問這個問題。」

田上:「原本是來看隊友的表現」(元 チームメイトをスカウトに)
スカウト:scout,觀察(運動員,演員)的表現以估計其才能

環驚訝:「欸」(え)

逼─(換人):大石下、蜂谷上

大石:「被換下來了。」

滋:「跟你對上的2號狀態愈來愈好,暫時換上蜂谷,改變呼吸(比賽節奏)是正確的配置。」(大概的意思是這樣吧?亂猜的)

お前が打つと2番の調子が上がるんで、一旦 蜂谷と代えたんだろ、呼吸を変える意味では正しい采配だな。

大石和阿滋討論墨日野的這場比賽。(好像是在說兩隊有相像之處)

「果然,沒有說出來的話是無法傳達的呢!」
(やっぱり 言葉にしないと伝わらないもんね)

「...是這樣呢」(...そうだな)

「那個時候,姊姊啊── 不會看氣氛而被丟下,對我來說是很重要的事情還哭了呢」
(そのへん姉ちゃんはさーー空気読めないフリして 大事なことはポロリしてたし)

「現在想想,相當上手呢!」(今 考えたら 相当 上手かったよね)

「那傢伙的社交能力是妖怪等級...」(あいつはコミュニケーションおばけだったからな...)

「終於同分啦!」

17:17

素高興地拍打同伴的背部,大喊:「怎麼樣~~說了要一點一點拿分唷!哎呀~~~~~~~團隊合作最棒了!」

滋苦笑:「第一局的時候幸好對方沒有這樣。」

練苦笑:「嗯。」

教練:「大石可以了嗎?」

練:「可以!」然後對著滋說:「那麼,我去和鏡子對戰就回來。」

 

Fight118. がんばりたい人の、がんばれない時間

練接發,但學舉了開網攻擊。得分。

學os:不行......練好不容易傳了A pass,我卻逃避舉了開網球。

「學,接下來我會用發球拉開分數,可以稍微不用配合沒關係喔!」

「練同學。」/////

連續發球得分。

素的父親:「那樣弱的發球為什麼接不到?這樣的話,V聯盟到底....」

環:「因為是瞄準很難接的地方,所以很難接。」

田上:「大石練的發球技術是連日本隊成員都會漏接的等級,您女兒接不到是正常的。」

素的父親:「是...是這樣啊」然後,大聲喊加油:「喂,素!更集中一些!」

田上回想起曾經到黑曜谷去看練的練習。

20:17

環:「真是厲害,如果只有發球的話,可能在真理之上。」

田上:「沒錯。」

「大石練的發球的練習量,比真理的這個還要輕巧。」

「你為什麼會知道?」

田上:「因為我一直看著她。」

環= =b:「喂....難道你在合宿時吃了練嗎?」

「還沒,請放心。」

「喂喂喂什麼還沒啊....」

發球得分、發球得分。

素:不行....沒有辦法贏過這個人,我認為自己是天才但可能不是如此,真正的天才不是能夠用言語簡單表達出來的。如果抱持著這樣的心情打球......應該要聽隊長的話,做更多的練習就好了。這樣的話,就算輸了也不會後悔。

隊長怒吼:「不要放棄啊!要不是有你,我早就放棄排球了,氣場那麼強的你為了什麼對父母那樣說,今天的最後不可以不打!」

看起來像是素一個人努力念書,因為不想要被拿來跟姐姐比較,而開始打排球...

「現在不想放棄,不想要一個人活著」(今は辞めたくない、ひとりで行きたくないよお)

隊長:「好不容易努力到這裡,我們都會修正的。」看不懂看不懂Orz
(やっとそれに気づいてくれたんやったら 私らはやり直せる)

大石練動搖了,因為素就像是另一個她,姊姊還活著的她的版本。她原本認為姊姊死去是最大的不幸,如果還活著的話,她就不會來到這裡,就碰不到學、大家,一直就這樣孤獨地......

教練:「大石,專心」

大石內心卻猶豫著,怎麼辦,不想要奪走他們的排球。

對那孩子而言太難了,情或共感,阻止不了火種蔓延。(←亂翻

(難しいものだな 情や共感ですら、行く手を阻む火種になる)

 

Fight119. 小さなカラダ、大きな未来。

大石練os:姐姐如果還活著的話,我也會變成那孩子?
(姉ちゃんが生きてたら、私もあの子になってた?)

厚子抓著練的肩膀大吼:「贏的話就可以去吃章魚燒!不要喪失戰意啊!我們也只是一分一分靠著團隊勝利,要因為你的關係輸了嗎!這樣的話以後你會更討厭自己的......所以,全部使出來吧!大家一起去吃美味的章魚燒!」

練:「說...說的也是。」

就算再怎麼像,我也不是那個孩子。我就算輸了也沒辦法幫助她。所以,厚子說的沒錯!

鏡子嘆氣:「延友...幹得好。」

對手是壞人也好是好人也好,和自己相像也好,和自己不像也好,一直以來自己隊伍的排球都要盡可能地獲勝,這點是最難的。

現在不幫助她,選吧!我
(今だけは肩入れしないことを 選べ 私!)

「喔喔!這場比賽真精彩」

「延長賽。」

「墨日野的2號很像大石。」

「我也覺得!」

「接球很不錯嘛,真想要把她拉進我們隊。」

29:28

觀戰路人甲:「啊,這下子比賽要結束了。」

觀戰路人乙:「不過很厲害哪,黏得很緊,黑曜谷的對手。」

素的父親:「素!你不是以全日本為目標嗎?更加、更加去練習吧!」

素轉頭看著父親,哭著笑了。

田上:「真是激烈的比賽。雖然會感覺幸福,但即使只有一瞬間的猶豫,也會致命。」

「沒辦法呢」環拍拍素的男友的肩膀。

田上問環:「為什麼放棄打排球?明明是以專業為志願的。」

環:「這個......因為發生了真理的事情,就沒有那個想法了。」

田上:「是嗎,多虧了真理讓你找到這個好理由退出。但是也差不多該有覺悟了吧」雖然恐怖但一點一點前進的那些孩子們。」

 

Fight120. 告白、ダメ、ゼッタイ。

學的弟弟(明?)表示有興趣要開始打排球。

三國想要跟伊丹告白(太明顯了啦XDDDD//////純情喔)

「現在會造成困擾,怕會影響比賽」伊丹婉拒。

因為,他是日本的寶物,即使一秒也不想要妨礙他的人生,即使是他所希望的也一樣

「伊丹,至少讓我請教一個問題,你喜歡什麼樣的男生?」

「日本排球第一強的男生,獲得奧運獎牌。」

旁人囧:屋挖,這兩個人突然在說些什麼啊

 

Fight.121 意思は路上に放置されている

(章魚燒店)

「原來如此,小田切會因為這樣而狀態不好啊!」

「是這樣沒錯...這個弱點是我的課題......」

然後就聊起了八卦XDDDDDD 伊丹的XDDDDD

伊丹的煩惱.....三國家長男的媳婦應該不好當吧Orz

鏡子要伊丹拋開那些,畢竟她也是有類似的處境。

大家開始討論廣之和有栖川,厚子....

廣之跑來店裡,說:「犬神家的兩位,有點重要的事情要開家族會議。」

創作者介紹

趴趴熊的窩

齊木蘭真 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()