【書目資訊】
名稱:このマンガがすごい!
發行日期:2022-12-14
封面圖片來源:コミックナタリー(https://natalie.mu/comic/news/504658)
【男性部門】
第1名《光逝去的夏天》(角川)/有電子書
第2名《再見繪梨》(東立)(心得)/有電子書
第3名《章魚嗶的原罪》(東立)(心得)/有電子書
第4名《朱音落語》(東立)
第5名《劇光假面》
第6名《畫完這個再去死》(尖端)/有電子書
第7名《躲在超市後門抽菸的兩人》(東立)(心得)
第8名《ONE PIECE~航海王~》(東立)/有電子書
第9名《相反的你和我》(尖端)/有電子書
第10名《綠之歌 -收集群風-》(臉譜)/台灣漫畫家作品/有電子書
【女性部門】
第1名《穹廬下的魔女》(尖端)(心得)/有電子書
第2名《GENE BRIDE》
第3名《まじめな会社員》
第4名《女孩身處的世界》
第5名《星旅少年》(遠流)/有電子書
第6名《海波追尋的終幕》(東立)/有電子書
第7名《ブスなんて言わないで》
第8名《星辰光輝更勝太陽》(台灣角川)/有電子書
第9名《現在的是哪一個多聞!?》(長鴻)/有電子書
第10名《わたしたちは無痛恋愛がしたい ~鍵垢女子と星屑男子とフェミおじさん~》
【男生部門】
第一名 《光逝去的夏天》 其他譯名:光死去的夏天 (Bookwalker)(讀墨)(樂天)(亂搭) |
|
第二名 《再見繪梨》(全一冊) 原文:さよなら絵梨 (Bookwalker)(讀墨)(樂天)(亂搭) (心得感想) |
|
第三名 《章魚嗶的原罪》(上+下) 其他譯名:章魚P的原罪 (心得感想) (Bookwalker)(讀墨)(樂天)(亂搭) |
|
第四名 《朱音落語》 原文:あかね噺 Amazon.co.jp(連結) |
|
第五名 《劇光仮面》 其他譯名:劇光假面 Amazon.co.jp(連結) |
|
第六名 《畫完這個再去死》 其他譯名:畫這個去死吧 (Bookwalker)(讀墨)(樂天)(亂搭) |
|
第七名 《躲在超市後門抽菸的兩人》 其他譯名:在超市後門吸菸的二人 (心得感想) Amazon.co.jp(連結) |
|
第八名 《ONE PIECE~航海王~》 其他譯名:海賊王 (Bookwalker)(讀墨)(樂天)(亂搭) |
|
第九名 《相反的你和我》 其他譯名:正相反的你與我 (Bookwalker)(讀墨)(樂天)(亂搭) |
|
第十名 《綠之歌 -收集群風-》(全2集) 原文:緑の歌 – 収集群風 - |
「暫譯」的書名來源:「這本漫畫真厲害!2023」排行榜20部推薦漫畫完整榜單出爐!(連結)
【女生部門】
第一名 《穹廬下的魔女》 其他譯名:蒙古包的魔女 (心得感想)好看!關於蒙古帝國時期的法蒂瑪的經歷~ (Bookwalker)(讀墨)(樂天)(亂搭) |
|
第二名 《ジーンブライド》 其他譯名:GENE BRIDE、基因新娘 Amazon.co.jp(連結) |
|
第三名 《まじめな会社員》 其他譯名:認真的公司職員 Amazon.co.jp(連結) |
|
第四名 《女の子がいる場所は》(全一冊) 其他譯名:女孩身處的世界 Amazon.co.jp(連結) |
|
第五名 《星旅少年》 原文:星旅少年 (Bookwalker)(讀墨)(樂天) 乍看封面很像《小王子》(?) |
|
第六名 《海波追尋的終幕》 其他譯名:迎海踏浪般的終幕 (心得感想) (Bookwalker)(讀墨)(樂天)(亂搭) |
|
第七名 《ブスなんて言わないで》 其他譯名:別說是醜女 Amazon.co.jp(連結) |
|
第八名 《星辰光輝更勝太陽》 其他譯名:比太陽更耀眼的星星 (Bookwalker)(讀墨)(樂天)(亂搭) |
|
第九名 《現在的是哪一個多聞!?》 其他譯名:現在多聞君是哪一面 (Bookwalker)(讀墨)(樂天)(亂搭) |
|
第十名 《わたしたちは無痛恋愛がしたい...》 其他譯名:我們想談無痛戀愛 Amazon.co.jp(連結) |
【首次發布日期】2023-02-25
【最近一次更新】2024-12-22
留言列表