【書目資訊】

書名:柯普雷的翅膀

作者:AKRU

封面設計:克里斯

企劃編輯:魔豆工作室

出版社:蓋亞文化/原動力

狀態:全一冊(完結)

初版一刷:2009年01月

電子版發行:2018年3月

【故事簡介】

十九世紀末
一個歐洲男人
深入中央山脈的思戀與追尋……

※ 獲行政院新聞局2008年度 劇情漫畫獎首獎&最佳劇情獎!

 

【作者簡介】AKRU
七年級/射手座/台灣台北人。人類學系畢,目前是漫畫與插畫並行的自由創作者。

2008
新聞局劇情漫畫獎首獎及最佳劇情獎
「夢?列車」跨頁插畫,飛鳥新社[SS14]揭載

2007
國編館優良漫畫評選甲組 第三名
經濟部工業局4C數位競賽劇漫組 金賞
受邀《插畫302》三采文化
[元氣少年]六月號 專訪

 

 

【心得】

我看完漫畫(電子書)才看 Bookwalker 的簡介。簡介......寫了許多看完後記才知道的事情......那,對我來說就是劇透,所以我放在第二頁。

第一次讀到「福島」這個詞的時候,我還以為是日本......然後,才發現是那個時代的「福爾摩沙島」的簡稱「福島」。

閱讀的過程中,一方面讚嘆AKRU的畫風很美,一方面著迷於故事中......這是我認識的那個「福爾摩沙」嗎?(應該不是,因為是幻想故事)

我很喜歡這種幻想故事,包含神話傳說、杳無人煙的高山森林深處,有著不知名的神靈生物存在......

 

 

【電子書】

《柯普雷的翅膀》│Bookwalker(連結

《柯普雷的翅膀》│Rakuten Kobo(連結

《柯普雷的翅膀》│Readmoo(連結

 

 

 

【首次發布日期】2022-05-22
【最近一次更新】

 

以下劇透,慎入

【內容簡介】

大航海時代以來,歐洲人在東亞沿海的活動日趨頻繁。十九世紀下半,中國門戶被開放,位於東南方的福爾摩沙也因為地緣關係變得十分熱門,來探險的、來考察的、來傳教的、來作生意的、來觀光的…無奇不有。
托馬.迪克生也是其中之一。
好友莎夏的探險未歸,牽引著托馬一路追尋來到這個西太平洋的小島,藉由牧師朋友安排嚮導帶領,入山探詢。隨著深入中央山脈,托馬發現越來越多的謎團,藏於群山的雲霧之中…
世紀末的福爾摩沙冒險譚,十九世紀末一個歐洲男人的思戀與追尋,隨著托馬與斗斗的腳步展開。

 

【劇透心得】

其實,我覺得這個故事的結局很好。

如果,托馬順利地帶回了莎夏,我可能會對這個故事扣分XDDD

 

我非常非常非常喜歡「斗斗」這樣的角色,山林裡的引路人、嚮導,傾聽大自然的聲音。

雖然作者沒有給予「斗斗」明確的定位,但我個人的詮釋是偏向「山神」那種感覺。因為我想起了《蟲師》有一篇關於「山神」的故事。但,讀到後來,又覺得斗斗也不算是山神......

 

整個故事,對於不同的族群,原住民、平地人、外國人(牧師、研究者)等等,彼此之間的印象,有淺淺地勾勒出來,只是淺淺的,就像作者所說,沒有打算深入探討這一塊(我懂...深似海,而且很難描繪)。

再加上畫風很美,給我的感覺......就是有點「奇幻」的幻想故事。

雖然故事還有些青澀感,但,我很喜歡......

彷彿,透過了這部漫畫,聽到了空靈的歌聲 =////= 


 

【目次】

戴著帽子、拿著眼鏡的是托馬‧迪克生

前面綁著馬尾的小孩子是斗斗

 

莎夏跟托馬說,她夢到母親跟她說了一個神話......從呂宋、婆羅洲,到新幾內亞、所羅門等地區流傳著一個神話。

在冷與熱海流交匯處,有個深受古神所愛的小島。曾有仙女取下自己身上的羽毛,做為種子,在這裡種了一棵樹。這棵樹不斷地生長,地面上的伸展速度比不上地下的部分,樹身漸漸沒入土中,變成全島的山脊。好幾百年以後,它開花了。這些花就像仙女的羽翼,縱使無風也能四處飛翔。如果凡人得到它,便可以和諸神共享生命。相傳,這位仙女有個美麗的名字──柯普雷。

 

Chapter 01 托馬日記

托馬為了尋找莎夏,來到了福島。牧師提供暫居所,並協助他找到嚮導和(行李搬運者)挑夫。

嚮導:斗斗,當她被問到「家在哪兒」的時候,她回答:「我不屬於家,也不屬於父母。」

挑夫:黃平(漢人)

「柯普雷的翅膀,使人永生不死,能治百病的秘藥。」是真?是虛幻?

Chapter 02 高貴的野蠻人

Chapter 03 智者許諾的故鄉

托馬問:「斗斗,你說過這裏沒有不死藥,那你見過『翅膀』嗎?」
斗斗答:「有啊。鳥、蟲子、飛鼠、還有松樹的小孩,都長翅膀。還有一種,叫做『喀布里』,是會飛的花。」

Chapter 04 在海的盡頭歌唱

喀布里......是來自古老大地的風暴種子,也是女神的名字。

斗斗:「不知道。我就是我,我一直都在。當潮流二分之前,我的族人就來此了......沙路法、牧鳥人、山使者、人們用各式各樣的名字稱呼,我還是我。」

Epilogue 終章

夢中,托馬與莎夏見到了面。莎夏:「你知道嗎?在南方島嶼的語言裡,『柯普雷』的意思就是遠方的歌聲喔。」

住在城市裡,很容易就忘記山林的夜晚有多黑。

但我忘不了

那段不可思議的旅程,以及林中小小嚮導的身影......

Postscript 後記

我並不打算深刻去處理歷史認同問題,因為目前我還沒有信心可以把它做好。所以我把《柯普雷》定位在幻想故事,考究適可而止,希望大家也用輕鬆的眼光來看它。

也許有人會對本書結尾感到遺憾,托馬面對的是個單方面情感無法得到回報的結局,更甚者他只有在意識底層保有這份思慕,這是否是另一種悲傷,或者幸福?我也無法回答。生命中的不如意十之八九,很多時候我們所追求的東西得不到,跌跌撞撞的過程中連為何想要這樣東西自己也越來越迷糊,卻意外找到了別的東西──結果到底是好事壞似乎變得不是很重要,而是那個過程深刻影響了我們。

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 趴趴熊 的頭像
趴趴熊

趴趴熊的窩

趴趴熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(46)